×

توازن اقتصادي造句

"توازن اقتصادي"的中文

例句与造句

  1. 131- إن الإعمال الكامل لحقوق الإنسان ينطوي أيضاً على إقامة توازن اقتصادي فيما بين الدول يتضمن الحق في التنمية.
    要想充分实现人权,还需在各国之间实现经济平衡,其中包括实现发展权。
  2. وإقامة توازن اقتصادي عالمي وأساس صلب للتنمية الاقتصادية لا يمكن تحقيقه إلا عن طريق الجهود الجماعية القائمة على حس بالمسؤولية المتشاطرة.
    只有在共同责任意识的基础上作出集体努力,才能建立全球经济平衡和牢固的经济发展基础。
  3. ومن الواجب، بالتالي، أن يُهيأ، على نحو سريع، توازن اقتصادي عالمي، وذلك مع الحرص على عدم ممارسة حقوق أفراد ما على حساب حقوق أفراد آخرين أو على حساب الصالح العام.
    因此应该迅速建立世界经济平衡,注意使个人权利的实施不妨碍别人和总体的利益。
  4. ولا يمكن أن يكون هناك انتعاش أو توازن اقتصادي في ظلّ التفاوت الذي يتّسم به النموذج الحالي، الذي يركز الدخل والثروة في ما بين الدول وداخلها.
    在现行模式下,国家之间和各国内部的收入和财富高度集中,不可能实现经济复苏或调和不平等的状况。
  5. يجب أن يقدّم صندوق النقد الدولي المشورة الناجعة وأن يضع برامج لتأمين توازن اقتصادي متين ومستدام، بل وكذلك لتحقيق انتعاش كثيف العمالة.
    基金组织必须提供正确的政策建议和方案,以保持一种强大、可持续的经济平衡 -- -- 但同时又是一种就业增长型的经济复苏。
  6. وتشكل التنمية والقضاء على الفقر مسؤولية أدبية مشتركة ينبغي تكريس جهود متضافرة لها دون أية انتقائية أو مشروطية لصالح التوصل إلى توازن اقتصادي عالمي وإرساء أسس تحقيق تنمية اقتصادية شاملة.
    发展和消除贫穷实际上是一项应当共同努力承担的道德责任,没有什么选择性或制约性,其目的是实现全球经济平衡目标,并为全面的经济发展奠定基础。
  7. والعبء المتصل بكفالة توازن اقتصادي كلي على الصعيد المحلي يرجع بشكل مطرد، إلى السياسة المالية، فاﻻنفتاح الخارجي يفرض قيودا على السياسة النقدية لتحقيق أهداف اﻻستقرار المحلي، إلى جانب حدوث آثار غير مقصودة بشأن القطاع الخارجي وسعر الصرف.
    对外开放限制了货币政策,使其无法在对外部门和汇率受到无缘无故的影响情况下实现国内稳定的目标,于是确保国内宏观经济平衡的任务越来越需要由财税政策来承担。
  8. تدعو الحكومات إلى السعي، بمساعدة المجتمع الدولي، عند الاقتضاء، إلى جعل خيار بقاء الفرد في وطنه خيارا مجديا للجميع، وبخاصة من خلال الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، مما يفضي إلى وجود توازن اقتصادي أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    请各国政府斟情在国际社会帮助下,特别是通过努力实现可持续发展,使发达国家与发展中国家之间的经济取得更好的平衡,来设法使所有人都能选择留在自己的国家;
  9. تدعو الحكومات إلى أن تسعى، بمساعدة المجتمع الدولي، حسب الاقتضاء، إلى جعل خيار بقاء الشخص في بلده خيارا ممكنا للجميع، لا سيما من خلال الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، مما يؤدي إلى تحقيق توازن اقتصادي أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    请各国政府酌情在国际社会帮助下,特别是通过努力实现可持续发展,使发达国家与发展中国家之间的经济取得更好的平衡,来设法使所有人都能选择留在自己的国家;
  10. تدعو الحكومات إلى أن تسعى، بمساعدة المجتمع الدولي، حسب الاقتضاء، إلى جعل خيار بقاء الشخص في بلده خيارا ممكنا للجميع، لا سيما من خلال الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، مما يؤدي إلى تحقيق توازن اقتصادي أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    邀请各国政府酌情在国际社会的协助下,特别是通过努力去实现可持续发展,使发达国家和发展中国家之间的经济更为平衡,来力求使留在本国对所有人都是可行的选择;
  11. تدعو الحكومات إلى أن تسعى، بمساعدة المجتمع الدولي، حسب الاقتضاء، إلى جعل خيار بقاء الشخص في بلده خيارا عمليا للجميع، لا سيما من خلال الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، مما يؤدي إلى تحقيق توازن اقتصادي أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    邀请各国政府在适当情况下,在国际社会的协助下努力使留在本国对全国人民都是可行的选择 -- -- 特别是通过努力去实现可持续发展,使发达国家和发展中国家之间的经济更为平衡;
  12. وهناك عقبات وعمليات تأخير تواجه تنفيذ المضامين الأساسية الواردة في اتفاق نوميا فيما يتعلق باتخاذ التدابير الكفيلة بحماية العمالة المحلية؛ وتصحيح التفسيرات التي وضعها القاضي الدستوي الفرنسي بشأن الناخبين في انتخابات الكونغرس؛ واعتماد علامات الهوية؛ وإحراز تقدم حقيقي تجاه إحداث توازن اقتصادي جديد والاعتدال في نظام فرض الضرائب.
    在执行《努美阿协定》以下事项的基本内容方面遇到了障碍和延误:采取措施以保护地方就业;批准法国制宪法官对国会选举的选区作出的解释;通过识别标志;在迈向新的经济平衡方面取得真正进展以及使税收制度现代化。

相关词汇

  1. "توازن"造句
  2. "تواز"造句
  3. "تواريخ"造句
  4. "تواري"造句
  5. "توارى"造句
  6. "توازن الرعب"造句
  7. "توازن السوائل"造句
  8. "توازن الطاقة"造句
  9. "توازن الطبيعة"造句
  10. "توازن القوى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.